Spectres
By Sandro D. Fossemò
(Translated from Italian to English)
A vampire disguised as an office worker has taken flight,
between the lights and the asphalt.
Recorded voices drift around simulacra,
imprisoned in luminous sepulchres.
Spectral codes and untold shadows
wandering around digital tombs.
A pumpkin shines light on the face of an indifferent cyborg
I have no love for synthetic blood of cybernetic form.
The jaws of the megalopolis devour plastic skeletons,
broken factory windows caused by crazed ravens.
Towers of mirrors sink into smog and hallucination,
where mummies are buried in coding and computation.
In the burning glow of a street light,
a puddle mirrors a clown of pitiful sight.
His hands holding a large spider,
he caresses without any consideration.
Zombies descend in packs,
from abandoned cemeteries of broken TV sets.
In shop windows, signs shine death dour,
on blind and brilliant masks awaiting the bewitching hour.
A crack of thunder provokes a schism,
punctuating the sky’s metallic rigorism,
shattering crystal shards into the abysm.
The dance of witches and wine warm the night,
black cloaks and caves illuminated by flashlight.
Neck bites lacerate fiction,
releasing unbridled ardour and passion.
A damp mist envelops extreme folly,
in shadows I cannot bring myself to sally.
The replicants move away,
while the spectres of the underworld hold sway.
Darkness lives in its own light,
for Halloween has magic of such seductive might!
The Abyss
By Sandro D. Fossemò
Translated by Luca Palantrani
My remote control points to a dying sky
to halt an aircraft and me satisfy.
The flat light of a lampost illuminates the crude air
in an unknown street,
which nails down raw people.
The chilling embrace of the wind wraps an outcast,
resting in peace
among decrepit walls of a forgotten monastery.
From a phantom tower the clock ticks the time,
within a deadly nausea that leaves no escape.
An escalator snatches a passing woman
and devours her flesh through the blind gears.
A monstrous cloud looms over the coast
in the way of a fatal wave,
where a sea of pebbles neglects the tempest.
About Sandro D. Fossemo: Sandro D. Fossemò lives in Roseto degli Abruzzi, a town in central-east Italy. A high school graduate in electronics, he runs a stationery-bookshop for business professionals. Boyhood marked the launch of his writing career with two short tale anthologies (Modern Man, Prometheus Curse) relating to horror and sociological sci-fiction. Also published by famous editor Solfanelli. In Italy he has contributed to monthly magazines "Enigmi" or "Hera" and much praised "Mystero" of director and writer Luigi Cozzi. His Essays,tales and poetry have been published in American and English magazines. His research work has been quoted in graduate essay and books. His vast library comprehends besides fantastic and gothic, book belonging to humanistic and philosophy. His gothic poetries have lately received praise by important literary contests. He is also fond of digital art, whose graphic work inspired upon Poe's tales, is the cover of a sci-fi magazine.